Zimanê anegor: ku Kurdish Cyrillic

Ziman

Дəрсдаред мə

Con Bîvêr, yê kö bi serxwebûn û aktîvîya xwe cöda dibe, xödanê “E’mirê cöda”, “T’ela þeyta’n”, “Tirsa Xödan”, “Bin p’erdêda”, “Ewêd kö bi e’mirê h’eta-h’etayê dilivin” û gelek k’itêbêd e’yane mayîne. K’itêbêd wî bi ji 100-î zêdetir zimana hatine t’ercimekirinê û bernema wîye têlêvîzîonêye her h’evtêye “Anîna mizgînîyê” li t’emamîya dinîayê tê weþandinê. Con t’erîfkirekî e’yane: ew li konfêransa û civîna t’erîf dike.Qölixa wî, matêrîalêd kö e’mir digöhêr’in, bona wan meriva pêþniyar dike, yêd kö dixwezin prînsîpêd Xwedê fe’m bikin û bidine xebatê. Con li Kolorado Sp’rîngzê t’evî jina xwe Lîzayê, ya kö dîsa xödana k’itêbêd e’yane û t’erîfkire, çar kör’êd xwe, bûka xwe û nebîyêd xwe dijî.

Dîna xwe bidne matêrîalêd nek’ilîtkirî Adrêsa ÿlêktronî Con Bîvêr

Ew p’ir’ aktîve. T’evî meriva dik’eve nava soh’betê. Qewate. Eþqe. Lîza Bîvêr t’erîfkira dinêe’yane, xödana k’itêbên e’yane, xeberdankira bernema têlêvîzîonêye “Anîna mizgînîyê”-ye, ya kö ji 200-î zêdetir welata tê weþandinê. Lîza Încîlê bi stîla xweye zelal t’erîf dike, mesela ji cêr’ibandina xwe tîne ber ç’eva, bona kö meriva bide qewatkirinê, azayê p’êþk’êþî wana bike û wana bide göhar’tinê. Çawa p’arêzera heqîtîyê, ew ber dilê mervivada tê kö ew miqabilî problêma û çetinaya derk’evin, k’îjan li her dera hene. Ew bi h’izkirin we’dê xwe t’evî evîna em’irê xwe, malxwê xwe Con Bîvêr, herçar kör’êd xwe, bûka xwe û nebîyêd xwe we’de derbas dike.

Dîna xwe bidne matêrîalêd nek’ilîtkirî Adrêsa ÿlêktronî Lîza Bîvêr